一,、八字門村(通韻)
八字門前歲月稠,,
當(dāng)年烽火遍山頭。
村村開展游擊戰(zhàn),,
趕走東洋小日酋,。
注:八字門曾為新四軍豫鄂挺進縱隊司令部舊址(后改編為新四軍第5師),。
二、熊灘村(平水韻)
遙想當(dāng)年修水庫,,
春寒料峭過熊灘,。
邊區(qū)百姓恩情重,
借宿農(nóng)家一夜安,。
注:1977年初春,,我去八字門修水庫,途經(jīng)熊灘村并借宿一夜,。
三,、天王寺村(通韻)
山峰陡峭天王寺,
好似雄獅守險關(guān),。
日寇瘋狂燒殺搶,,
五師將士戰(zhàn)猶酣。
四,、美國記者采訪邊區(qū)(通韻)
白云生處隱村莊,,
四面崇山萬道崗。
近看將軍栓馬樹,,
遠瞧大姐甩雙槍,。
喜觀老幼耕耘緊,
盛贊兵民練武忙,。
史沫特萊抒感慨:
邊區(qū)一派好風(fēng)光,。
注:1940年初春,,美國著名女記者、作家史沫特萊沖破國民黨反動派的層層封鎖來京山八字門,、丁家沖等革命根據(jù)地作了幾十天的實地采訪,。“大姐”指陳少敏,,能雙手使槍,,百發(fā)百中,邊區(qū)人民親切稱之為“陳大姐”,。